Rodolfo Retondano
Traducción y Narrativa
Bio.
Curioso por naturaleza, me atraen otras culturas y otras realidades.

Soy traductor público en el par de idiomas inglés <> español y también soy abogado, lo que me permite traducir documentos jurídicos con excelentes resultados.

También me especializo en traducción médica y científico-técnica.

Soy autor de cuentos y novelas que siempre encuentran el momento oportuno para surgir.

Aprender de manera constante me hace más versátil en mi profesión y más profundo en la creación de mi arte.

Organizaciones

Traducciones.
Narrativa.
Escribo para expresar mi visión de realidades que pueden no ser las nuestras… o tal vez sí
Obras publicadas

Sinopsis: Mutagen es un policial atípico ambientado a fines del Siglo XX, en el que un descubrimiento fortuito desencadenará una serie de acontecimientos que deberán ser interpretados por el investigador Federico Micheli.

A los poderosos no les interesa que investigue, pero la verdad tiene el potencial de echar luz sobre qué somos y en quiénes nos convertimos en el proceso de averiguarlo.

ASIN B09DXP5HDQ.

Sinopsis: La ciudad estaba a oscuras y quienes no se habían quedado encerrados en sus casas estaban celebrando en las afueras, en el Templo de Artemisa. El joven Filócrates iba armado solamente con una espada corta que había recubierto de betún para evitar que, fuera de su vaina, despidiera reflejos que pudieran delatarlo, pero los pocos guardias que habían quedado parecían indiferentes a todo menos a la bebida. Corrió en silencio en la noche sin hacer el menor ruido. Tomó atajos cuando pudo e hizo largos rodeos cuando convino para no llamar la atención, iluminado solo por las estrellas y con la compañía apenas del ulular de los búhos. Así se vio llegando a las puertas de palacio sin novedad y siempre en el más estricto silencio. Solo, decidió encarar al toro por las astas: Licofrón debía caer y en su lugar debía instaurarse nuevamente la democracia. Sería un combate mano a mano. Sería un combate justo.

ISBN 978-987-42-2488-0.

Sinopsis: Un joven desencantado con su realidad se esfuerza por alcanzar aquello que ambiciona, pero en el camino se verá arrojado a un mundo en el que ya no solo estará en juego su destino, sino el porvenir de toda la civilización.

Para evitar que se pierda en el olvido deberá primero desentrañar qué hizo tambalear sus cimientos; para salvarse a sí mismo, tendrá que decidir si deja de lado sus ambiciones o el amor.

ISBN 978-1-59754-536-5.

Novedades.

Una mano tendida al mundo

Cómo el trabajo de una comisión interna puede alcanzar a todas las asociaciones miembro de la FIT Por Rodolfo Retondano y Silvia Bacco (CTPCBA) [30 de septiembre de 2024]   Así como una pequeña neurona aislada extiende su axón para alcanzar otras neuronas aisladas y, entre todas, generar algo maravilloso llamado sinapsis, la Comisión de […]

Día Internacional de la Traducción 2024: celebrar y proteger el arte de la traducción

La traducción, un arte que vale la pena proteger Inspirándose en los derechos de autor, el tema del Día Internacional de la Traducción (DIT) de este año reconoce a las traducciones como obras creativas originales con valor propio, que merecen ser protegidas por los derechos de autor según el Convenio de Berna. Como autores de […]

ATA Statement on Artificial Intelligence

November 8, 2023 The following statement on artificial intelligence was drafted by ATA’s Strategy Committee and reviewed and approved by ATA’s Board of Directors.  ATA believes it is important for everyone involved in language services to understand the potential and pitfalls of artificial intelligence, as well as the transformative impact it is having on the […]

Contacto.

Para consultas y/o presupuestos, por favor complete el siguiente formulario

Suscríbase al newsletter

Para seguir en contacto, por favor suscríbase a mi lista de correo indicando su Email

Desarrollado por KUDA CONSULTORA